Firma Insignia Net poszukuje stażysty lub praktykanta.
Czas trwania praktyki 14 dni.
Okres trwania stażu do uzgodnienia (możliwość nawiązania stałej współpracy)
Firma insignia net istnieje od 1999 roku, jest agencją mediów
interaktywnych, której głównym celem działania jest wspieranie firm i
instytucji w biznesie elektronicznym.
Do głównych przedmiotów działalności firmy należy:
- projektowanie i wdrażanie serwisów WWW opartych o nowoczesne technologie
interntowe
- doradztwo w zakresie kreowania wizerunku firmy w Internecie
- pomoc w tworzeniu i realizacji strategii związanych z biznesem
elektronicznym
- produkcja prezentacji multimedialnych.
Wykorzystując najnowsze technologie, doświadczenie i wiedzę skutecznie
wdrażamy innowacyjne rozwiązania internetowe, kierunkując działania w stronę
realnych korzyści osiąganych przez Klienta.
www.insignia.pl
Odpowiedzi prosimy kierować na adres pr@insignia.pl lub prosimy o kontakt
telefoniczny:
(12) 6254744,
(12) 6254764
24 lata; po wojsku;uczący się zaocznie; certyfikaty ukończonych szkoleń
Microsoft'u dot. zaawansowanej obsługi i administracji WindowsNT 4.0;
dobra
znajomość branży komputerowej i serwisowania; prawo jazdy kat. B, C;
dyspozycyjność.
Kontakt: krzyc@alpha.net.pl; tel. (0-89) 514 34 92 lub 0-603-26-00-30
hehe to prawie tak jak ja...
ale z tego co sie ostatnio interesowaem to pracy jest oczywiscie bardzo
doozo...
tylko drobny zoonk - czy zgodzisz sie na prace za mniej niz 1000PLN?
gdzie nie poszedlem to taka stawka byla
wiem ze nasz rejon jest biedny.. ale bez przesady ;]
a zu uwagi na to ze nie lubie zmieniac pracodawcow co tydzien...
wole byc bezrobotny i znalezc sobie normalne zajecie -
- oprocz dorywczej administracji of kors :P
pozdrawiam i zycze powodzenia w poszukiwaniach :P
a jak dobra znajdziesz to i mi daj znac jak bedzie jeszcze jedno miejsce
:}}}
Gadget
Z adresu Woj@nie.wazny.host nadszedł list o dziwnej treści:
Ja nie każę legalizować kradzieży, tylko spojrzeć prawdzie w oczy.
Że co? Że kradną? A kradną. Tego przecież nikt nie neguje.
W powodu FAQ, prawie nie ma tu postów promujących legalność. Są tylko
takie w których ktoś jest legalny, ale to mu nie daje nic poza
możliwością chwalenia się. Prawie nikt nie pisze o prawdziwych
korzyściach wynikających w posiadania legalnego softu.
Bo takich korzyści jest niewiele. W przypadku gier dostajesz podręcznik
z mapą, kubek etc. W przypadku Windows korzyści dla ZU nie ma. Dla firmy
zostaje jakaś tam nadzieja, że policja nie zarekwiruje sprzętu. Korzyści
widać dopiero gdy musisz mieć częsty kontakt z producentem programu a to
nie zawsze jest konieczne.
Oczywiście pomijam w tej chwili kwestie etyczne.
** Tristan <niec@spamu.plwrote:
| Jak przesadza, to niedobrze :( To ma być dla ZU...
| Marudzisz. Normalną sprawą w tego typu systemach będzie, że będziesz miał
| albo pozytywy, albo negatywy testu. Albo fałszywe pozytywy czy fałszywe
| negatywy.
No, ale jednak dla usera lepiej, żeby część przepuszczał niż żeby za dużo
ciął.
Dla mnie nie.
Przykładem jest nieszczęsny gmail. Połowę poczty zjada, a że coraz więcej
osób z niego korzysta, to w zasadzie mogę już zapomnieć o kontaktach z nimi
tą drogą.
Bzdura.
(...)
| Poza tym nie ma co dramatyzować, privoxy jak coś blokuje tak, że wejdzie to
| w twarz to po prostu wyświetla stronę z zapytaniem czy chcesz to obejrzeć
| czy nie (i wyjaśnienie dlaczego zostało tak, a nie inaczej zakwalifikowane).
Hm... No to też dziwne.
Nie.
Ideą zablokowania reklamy jest to, że jej nie widać.
No i jej nie widać.
Najlepiej jak nie widać nawet dziury po niej :D
Nie zawsze się da - tam gdzie się nie da zostaje pole w szachownicę.
| Po prostu spróbuj poużywać - myślę, że będziesz zadowolony. :) Dyskutowanie
| co może być, a co nie jest trochę bez sensu - odwagi więcej, instalacja i
| konfiguracja to kilka minut.
Spróbuję. Na razie wokoło mnie nie ma ani jednego windowsa..
To tym bardziej. Na Linuksie się jeszcze łatwiej instaluje. :)
Witam,
nie wiem czy nie "przegne" jesli poprosze czlonkow szanownego gremium o
poprawki do ponizszego tekstu.
Wie funktioniert unsere Zusammenarbeit?
1. Sie nehmen Kontakt mit uns per E-mail. Schreiben Sie uns bitte was fÄźr
ein Projekt Sie bauen mÄśchten.
2. Wir machen fÄźr Sie eine kurze Zusammenfassung dieses Projektes und nennen
der Preis und Termin.
3. Wenn Sie mit der Preis und Termin einverstanden sind, dann bezahlen Sie
30% von der Gesamtsumme mit einer Kreditkarte (durch unser Secure Server -
www.ecard.pl) oder mit der BankÄźberweisung.
4. Wir fertigen das Projekt fÄźr Sie ab und schicken Ihnen eine Einladung zur
Besuch Ihres Services nachdem es fertig ist.
5. Wenn Sie vom Service zufrieden sind dann bezahlen Sie weitere 50% und
schreiben uns Äźber irgendwelche ćnderungen die Sie machen mÄśchten.
6. Wir korriegieren das Service bis Sie 100 prozentig zufrieden sind.
7. Wir publizieren das Service auf unserem Server (billig) oder schicken
Ihnen das gesamte Arbeit.
8. Sie bezahlen uns das Rest - 20 % von der Preis.
9. Wir schicken Ihnen Rechnung mit traditioneller Post.
9. Wenn Sie neue Ideen haben oder was verĤndern mĜchten - wir stehen Ihnen
jede Zeit zur VerfÄźgung.
lacze pozdrowienia
grzegorz
ps. zeby nikt nie mial watpliwosci - Deutsch ist bei mir eine Nebensache.
Użytkownik Zawisza Czarny <Zawi@t-online.dew wiadomooci do grup
dyskusyjnych napisał:3A91851D.3F99C@t-online.de...
Szanowni Panstwo,
mam przed soba bardzo interesujacy artykul niemiecki "Anhang zu dem
Krieg, zwischen den Polen, Cossaquen und Tatarn" i chcialbym go
przetlumaczyc na jezyk polski. Bardzo bym sie ucieszyl gdyby udalo sie
go przetlumaczyc z polskimi tlumaczami. Widzialem juz wczesniej, ze w
Niemczech zostaly zrealizowane podobne projekty (tlumacze niemieccy
przetlumaczyli mianowicie wspolnymi silami cala ksiazke z jezyka
angielskiego).
Wyobrazalbym to sobie w nastepujacy sposob: kazdy dostanie np. strone
artykulu, a po jej przetlumaczeniu reszte przetlumaczonego przez innych
tekstu. W taki oto sposob kazdy bedzie mial caly artykul i dowie sie
wiecej o historii Polski.
Juz w pierwszym liscie chcialbym wszystkich uprzedzic, ze tekst jest
dosyc trudny
i pisany w gotyku.
Chetni proszeni sa o kontakt
pod adresem
E-mail:Zawi@T-Online.de
"Helmut Kurth" <helmut.kurth.@t-online.deschrieb im Newsbeitrag
Bona schrieb:
| Jak brzmi to po niemiecku?
| Czy tez Niemieccy bracia uzywaja innej kategorii odnosnie tej branzy
| turystyki
| Bona
"Ferien (Urlaub) auf dem Bauernhof"
Helmut
tez
Tak jak pisze H. jest opisowoO.K., ale po niemiecku ta "nowomowa" tez jest
mozliwa:
Z.B.
"Im Bergland soll auÄźerdem, zusammen mit Kleinbauern, ein sogenannter
____Agro-Tourismus____ in noch unberÄźhrten Orten
angekurbelt werden, in denen man zwischen Kirche und Taverne leicht Kontakt
zu den Einheimischen findet. "
(Quelle:
Sueddeutsche Zeitung 1995)
to jest dokladnie to, co maja na mysli Agro-Polacy. ;-))
Przy czym mozliwe jest tez: Agro-ÄÂko-Tourismus"
Po niemiecku ciagle z myslnikiem, ale i ten zapewne wkrótce zostanie
usuniety, bo zlozenia z "AGRO" sa w niemieckim bardzo produktywne. (Krótsze
niz --landwirtschaftliches (cos tam) -- i mnie semantycznie dookreslone,
wiec mozna je uzywac w wiekszosci kontekstów.
(Inna sprawa, czy typowy Otto, to faktycznie zrozumie)
:-)))
PS
Z wczasów pod grusza!
;-))
Um so was schreiben zu koennen, muss man entweder ein Genie
oder ein Vollidiot zu sein. Schaemen Sie sich nicht wegen dieses Textes ?
Oder sind Sie einer von denen, die noch kein deutsch richtig gelernt
aber polnisch schon vergessen haben.
Man muss richtig frech sein, so eine Schreibscheisse
bei dieser Gruppe zu veroeffentlichen.
Sinzinger napisaĂł(a) w wiadomoĂści: ...
Tochtergesellschaft des weltweit grÄśssten Anbiters von Haushaltgeraten
und Reinigungssystemen sucht Nachwuchsfuhrungskrafte/Trainne.
Die Ausbildung in ÄÂsterreich und Deutschland beginnt mit Produktschulungen,
Direktkontakt und PrĤsentation der Produkte beim Kunden und entwickelt sich
in ein selbstandiges Aufgabengebiet mit Fuhrungs- und
Ergebnisverantwortung.
Das Unternehmen bitet bei Erfolg ausgezeichnete Karrieremoglichkeiten
und hohes Einkommen.
Bitte bewerben Sie sich schriftlich oder Telefonisch unter :
sin@teleweb.at
oder
Tel.: 0043 664 33 86 690 - Hr. Jan Sinzinger
Info; http://www.lux.se/
PS
jezeli masz malo doswiadczenia w jezyku niemieckim ,
chetnie nawiazemy kontakt po Polsku.
Józef Zubik <zu@bup.wroc.plwrote in message
Pilnie do sprzedania Fiat 126 rocznik 1989 w bardzo dobrym stanie po
bardzo
okazyjnej cenie. Przebieg 58 tys. km, garażowany, nadwozie w dobrym
stanie,
dobrze utrzymany, nowe opony, akumulator, lotnicze siedzenia. Oferta ważna
do dnia do rody 16-go maja br. Cena 1.800 złotych. Kontakt tel.
0717818171
lub 0504997588
Niedawno znajomy sprzedal malca z tego samego rocznika z podobnym
przebiegiem (dodam ze autentycznym) za 500 PLN.
Tak wiec w tym swietle Twoja okazja troche blednie :-(
Rafal
Witam.
Do sprzedania jak w temacia NOKIA 5100 - niebieska. Minimalne slady
uzytkowania na szybce widoczne pod swiatlem, tak bez sladow, sprawna w 100
%, nigdy nie sprawiala problemu.
Szersze info :
Kontakt : Paweł Żurawka
Lokalizacja : Wrocław
Tel : 506023201
GG : 1716779
email : zur@o2.pl
pozdrawiam
Paweł
czy ktos mi pomoze?
Czesc ....mam prośbe czy moglby mi ktos sprawdzic synonimy+ polskie
tlumaczenie..parę zwrotów nie wiem jak zrobić, jesli ktos mialby pomysl
bylabym bardzo wdzieczna....dzieki z góry....
bestehen in - existieren, fortdauern, bleiben - istnieć, utrzymać się
der Dreh - und Angelpunkt -zentraler Punkt, um den sich alles dreht;
Mittelpunkt, Zentrum, Kern - sedno meritum
eine Studie erstellen - Entwurf, Analyse, Untersuchung anfertigen,
ausarbeiten - sporządzić opracowanie, studium
emotionale Bindungen zu etwas aufbauen - Freundschaft schlieĂźen, Verbindung
zu jemandem aufnehmen - budować więź, nawiązać kontakt
raumfĂźllend -???
die Anmutung - gefßhlsmäßig Eindruckserlebnis - ???
ein besänftigender Effekt - ein beruhigender, angenehmer Effekt-
uspokajający, przyjemny efekt
sich bewusst der ĂśberfĂźlle des Medienangebots aussetzen - ???
von konventionellen Stereotypen geprägt - ???
das Fernsehen wird in dem Sinne als Erziehungsmittel eingesetzt -???
geballt Ăźber den Bildschirm -???
zuschĂźtten - ausfĂźllen, Ăźberhäufen - zasypywać
die Ohrfeige - Schlag auf die Backe, Backpfeife - uderzenie w policzek
mit dem Schwanz wedeln - schwänzeln - merdać ogonem
hmmm,czy tak bedzie lepiej?
*gut verdienen
*eine hohe gesellschaftliche Lage haben
*gutes Herankommen an eine Arbeit/gute Zufahrt zur Arbeit
*einen Kontakt mit den Menschen haben
*eine sichere Arbeit haben.
*eine interessante Arbeit haben
*selbstständig sein
*die Karrierechancen haben
Unia Europejska
W jednym z ostatnich wydań G.W J.Pawlicki pisze ,"Ameryka ma wyrażną przewagę
nad Unią- USA to jeden spójny kraj , podczas gdy Unia jest
rozdygotana ,plątaniną niekiedy sprzecznych interesów 15 państw"- przykład
budżet U.E ok. 1,5% budżetów państw U.E a problemem Rady Europy - jest podnieść
ten wspólny budżet o 0.1$ , aby Rządom Państw nowoprzyjmowanych łatwiej było
przekonać swoje społeczeństwa do referendalnego "za", no i aby w Unii
te społeczeństwa nie występowały w roli petenta zamiast równożędnego partnera.
To typowy objaw Unijnej biurokracji, albowiem błąd statystyczny w prognozowaniu
tego budżetu wynosi znacznie powyżej 0.1%.To tylko też ok.20$ rocznie na 1-go
mieskańca większa składka na U.E, w części przecież zwracana składkami nowych
pańsstw .Twórcy "Ekonomii Pozytywnej", uważaja wraz z ekonomistami zU.E z
którymi mają kontakt, że jej zastosowanie taką biurokrację ekonomiczną eliminuje
wzorem W.Z.R.G, tylko jak Einstein w fizyce ,autorzy "E.P" uważają ,że i w
Ekonomii są względne relacje!